關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
點擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H 語言、文字】 分類索引
  • 雅思周計劃
    • 雅思周計劃
    • 劉民編著/2015-7-1/ 中國人民大學(xué)出版社/定價:¥59.8
    • 《雅思周計劃:寫作學(xué)術(shù)類(第4版)》為改版書,《雅思周計劃:寫作學(xué)術(shù)類(第4版)》總體分為兩大部分:基礎(chǔ)段和強化段。內(nèi)容提要如下。 第一部分基礎(chǔ)段:結(jié)合真題剖析文章寫作思路,并給出數(shù)個模板句型和萬能框架。 第二部分強化段:(1)考題機經(jīng):全部寫作題目均來源于歷次考試。 (2)文章結(jié)構(gòu):幫助考生從宏觀上構(gòu)思主題和結(jié)

    • ISBN:9787300214801
  • 文勇的新托福寫作手稿
    • 文勇的新托福寫作手稿
    • 劉文勇編著/2015-7-1/ 中國人民大學(xué)出版社/定價:¥59.8
    • 《文勇的新托福寫作手稿》全書分為六章和一個附錄,第一章是對寫作的一個整體概述,后面五章是針對托福寫作學(xué)習(xí)過程中的五個階段進(jìn)行討論。在每一部分中還提供了大量的新托福實戰(zhàn)技巧和題目分類,并且還對大家如何在現(xiàn)有文章的基礎(chǔ)上進(jìn)行一些必要的改良和提升進(jìn)行了指導(dǎo)。附錄是專門針對文書寫作中的“個人陳述”部分的討論。

    • ISBN:9787300210254
  • 英語四、六級詞組辨析手冊
    • 英語四、六級詞組辨析手冊
    • 張立麗主編/2015-7-1/ 化學(xué)工業(yè)出版社/定價:¥45
    • 人們越來越多的戶外活動使野生花卉的識別變得非常精彩、有趣。如何讓普通讀者快速地將野花從紛繁的種類中識別出來,是本書的初衷。植物學(xué)上將具有一定特征的野花進(jìn)行歸類,本書中將這些同屬一個科的野花稱為一個家族,如菊科家族、蘭科家族……并重點介紹了這些獨特家族的典型特征,了解了這些特征,即可迅速知道野花的類別,進(jìn)而可以深入了解到

    • ISBN:9787122239235
  • 英漢對比與翻譯教程
    • 英漢對比與翻譯教程
    • 胥瑾編著/2015-7-1/ 化學(xué)工業(yè)出版社/定價:¥42
    • 本書以英漢對比為核心,內(nèi)容以單元的方式編排,對比分析貫穿于每個單元的四大板塊中:雙語閱讀、英漢對比、翻譯練筆和譯學(xué)點滴!半p語閱讀”站在語篇的高度,其中的選段皆出自名家手筆,著力分析譯文是怎樣反映或克服英漢語言和語篇的差異的!坝h對比”從詞匯、語法、句子等微觀角度分析英語、漢語各自的特點,并試圖抽象出各自的表達(dá)規(guī)律。

    • ISBN:9787122235428
  • 漢語預(yù)設(shè)觸發(fā)語研究
    • 漢語預(yù)設(shè)觸發(fā)語研究
    • 季安鋒著/2015-6-1/ 社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價:¥59
    • 本書共八章,內(nèi)容包括:引言、預(yù)設(shè)研究內(nèi)容綜觀、預(yù)設(shè)的幾個理論問題、動詞預(yù)設(shè)觸發(fā)語、副詞預(yù)設(shè)觸發(fā)語、連詞預(yù)設(shè)觸發(fā)語、名詞性成分觸發(fā)預(yù)設(shè)的條件、其他預(yù)設(shè)觸發(fā)語。

    • ISBN:9787509774953
  • 常用單音節(jié)手部動作動詞研究
    • 常用單音節(jié)手部動作動詞研究
    • 張江麗/2015-6-1/ 社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價:¥65
    • 本書在語義場理論的指導(dǎo)下,從語義聚合的角度出發(fā),以常用單音節(jié)手部動作動詞為研究范圍,并從中選取了較為典型和常用詞相對集中的三個下位語義類——“敲擊類”、“把持類”和“拋擲類”中的21個常用單音節(jié)手部動作動詞為研究對象。通過大規(guī)模語料庫的調(diào)查,從詞匯語義學(xué)的角度對這些動詞的語義、語用特點進(jìn)行了研究。

    • ISBN:9787509777886
  • 英漢語言對比與中西文化差異探究
    • 英漢語言對比與中西文化差異探究
    • 曹盛華/2015-6-1/ 中國水利水電出版社/定價:¥46
    • 《英漢語言對比與中西文化差異探究》圍繞語言與文化兩大關(guān)鍵詞,對中西語言與文化進(jìn)行了全面深入的對比。在語言對比方面,不僅從詞匯、修辭、句法、語篇等層次對中西語言本身的差異進(jìn)行了對比,還結(jié)合文化,論述了不同文化背景下語言的差異性表現(xiàn)。在文化對比方面,對中西文化差異的淵源以及具體表現(xiàn),如習(xí)俗文化等進(jìn)行了對比。此外,《英漢語言

    • ISBN:9787517027782
  • 英語語音入門教程
    • 英語語音入門教程
    • 辛瑞青,郭思含/2015-6-1/ 中國水利水電出版社/定價:¥38
    • 《英語語音入門教程:民族高等院校適用》共包含五個部分。部分“準(zhǔn)備快樂的學(xué)習(xí)”,作者通過幾個主要的圖表對音標(biāo)和字母發(fā)音進(jìn)行了對照和分析,然后對字母、音素和音標(biāo)之間的關(guān)系進(jìn)行了討論。第二和第三部分的“元音學(xué)習(xí)、輔音學(xué)習(xí)”,分別對20個元音和24個輔音進(jìn)行了詳細(xì)研究。第四部分“超音段語音知識學(xué)習(xí)”則就與語音相關(guān)的幾個主要問題

    • ISBN:9787517025993
  • 清代琉球官話課本語法研究
    • 清代琉球官話課本語法研究
    • 李煒,石佩璇,劉亞男著/2015-6-1/ 北京大學(xué)出版社/定價:¥55
    • 本書是一部優(yōu)秀的語言學(xué)著作,它以琉球官話課文為主體語料,對照北京官話、西南官話文獻(xiàn)及當(dāng)今方言田野調(diào)查情況,展開縱向的歷史研究與橫向的共時對比,打通古今,突破方言-官話藩籬,探討了漢語中“給”密切相關(guān)的給語句、與事范疇、使役范疇和被動范疇等問題。通過語法項的多角度考察,將漢語的官話和方言分為南方型、北方型和中部型三種類型

    • ISBN:9787301259177
  • 中國科學(xué)家國內(nèi)外出版語境下的英文期刊論文:探討作者身份的構(gòu)建
    • 中國科學(xué)家國內(nèi)外出版語境下的英文期刊論文:探討作者身份的構(gòu)建
    • 黃大網(wǎng)著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥76
    • 本研究依托Bhatia(2004)多維度/多視角的體裁分析理論,整合Ivanic(1998,2005)的作者身份模型及Wenger(1998)的身份建構(gòu)理論,通過語料庫對比體裁分析和多重民族志學(xué)個案相結(jié)合,深度考察中國本土材料科學(xué)工作者跨越國內(nèi)外學(xué)科社群邊界進(jìn)程中學(xué)術(shù)(英語)寫作文本的再語境化或話語轉(zhuǎn)換,力圖挖掘親歷式

    • ISBN:9787030448255
  • 中醫(yī)跨文化傳播:中醫(yī)術(shù)語翻譯的修辭和語言挑戰(zhàn)
    • 中醫(yī)跨文化傳播:中醫(yī)術(shù)語翻譯的修辭和語言挑戰(zhàn)
    • 唐韌著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥76
    • 本書借助中藥醫(yī)學(xué)、術(shù)語學(xué)、語言學(xué)、翻譯學(xué)以及中國文化與哲學(xué)相關(guān)知識,對中醫(yī)術(shù)語的生成機制、句法語義乃至修辭特征進(jìn)行了分析,指出了中醫(yī)術(shù)語獨特性,討論了科學(xué)術(shù)語的一般特征、西醫(yī)術(shù)語漢譯以及中外語言文化交流的成功經(jīng)驗,評析了諸多中外中醫(yī)術(shù)語譯者及研究者所提出的見解,在此基礎(chǔ)上提出了中醫(yī)術(shù)語源語導(dǎo)向的翻譯方法,即中醫(yī)術(shù)語之語

    • ISBN:9787030448224
  • 漢語語用標(biāo)記之語用法化研究
    • 漢語語用標(biāo)記之語用法化研究
    • 唐瑞梁著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥78
    • 本研究依托古代、現(xiàn)代漢語語料庫,通過對”不過”與”X看”兩個案的研究探討了漢語語用標(biāo)記的歷史形成過程!辈贿^”與”X看”這兩個結(jié)構(gòu)最初只是作為非語用性質(zhì)的動詞詞組,隨著時間的推移,進(jìn)而演變?yōu)榫哂衅抡Z用功能的語用標(biāo)記。本書有兩個主要目的:1)探討”不過”與”X看”結(jié)構(gòu)的篇章語用變化是如何發(fā)生的,以及為何會產(chǎn)生這種歷史變

    • ISBN:9787030448347
  • 翻譯與敘事:理雅各《春秋左傳》英譯本的“具象化”解讀
    • 翻譯與敘事:理雅各《春秋左傳》英譯本的“具象化”解讀
    • 薛凌著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥82
    • 本書以保羅·利科在《敘事與時間》中圍繞“敘事”(narrative)的洞見為依據(jù),試圖對理雅各《春秋左傳》英譯本中以齊桓公小白與晉文公重耳為代表的、“人”的形象的“重塑”進(jìn)行“敘事化”的探索。在利科的理論框架中,敘事作為一種“自然而然的”人類經(jīng)驗交流方式,是回歸“具象化”“生活世界”的通衢,也是實現(xiàn)自我以及自我與他人相

    • ISBN:9787030435842
  • 拯救我的托福話題英語·文化篇
    • 拯救我的托福話題英語·文化篇
    • 姜偉生編著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥36.8
    • 《拯救我的托福話題英語·文化篇》核心內(nèi)容定位在留學(xué)交際英語口語提升:【社會】社會時事,新科技發(fā)明,社會事件,社會熱點【娛樂】名人,娛樂,電影,電視,音樂,節(jié)日與慶典,體育賽事,紅毯【辯論】經(jīng)典辯論話題【歷史】發(fā)明家,挑戰(zhàn)者,歷史締造者,歷史事件關(guān)鍵詞【文化】哲學(xué),文學(xué),心靈雞湯,詩詞,圣經(jīng)典故,古希臘古羅馬典故【中國】

    • ISBN:9787030435286
  • 拯救我的托福話題英語·科技篇
    • 拯救我的托福話題英語·科技篇
    • 姜偉生編著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥36.8
    • 本冊核心內(nèi)容定位在境外留學(xué)學(xué)術(shù)英語口語提升:【學(xué)術(shù)】小學(xué),初中,高中,數(shù)理化基本常識【語言邏輯】語言的藝術(shù),如何用topicsentence等協(xié)作方法有條理地講長短子,講述故事情節(jié),描繪場景,講述流程,評價優(yōu)缺點,分情況討論,舉例子,俚語,交流,基本語法

    • ISBN:9787030435309
  • 英漢互譯教程
    • 英漢互譯教程
    • 顏林海編著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥78
    • 本書為英語專業(yè)必修課《英漢互譯》而編寫的教程。全書分為上中下三篇,共12章。上篇(14章)為翻譯概論,是全書的理論指導(dǎo)思想,主要探討英漢互譯的理論基礎(chǔ)、基本原理、英漢差異、翻譯過程和翻譯策略。中篇(511章)為字句篇的翻譯,又分為上中下三個部分,分別討論字詞翻譯、句子翻譯和篇章翻譯的基本原理。下篇(12章)為翻譯賞析,

    • ISBN:9787030443076
  • 俄語被動句的多維研究
    • 俄語被動句的多維研究
    • 王志堅著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥78
    • 本書主要從形式到功能對俄語被動句進(jìn)行了多角度、多層次的研究。句法語義研究是目前句法研究熱點。俄語被動句的形態(tài)表現(xiàn)雖然復(fù)雜、類別多樣,跟其他語言的被動句具有較大的差異,但從生成機制而言,喬姆斯基的普遍語法基本上契合俄語被動句的產(chǎn)生過程。句法研究除了形態(tài)描寫和解釋,必須將其語義納入研究范疇,脫離語義純粹研究形式背離了研究的

    • ISBN:9787030435835
  • 翻譯審美心理學(xué)
    • 翻譯審美心理學(xué)
    • 顏林海著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥75
    • 本書是以中國古典美學(xué)思想為依托,對有關(guān)審美心理機制的論述進(jìn)行整合,并以此為理論框架,對翻譯審美過程中的審美客體、審美主體和審美機制進(jìn)行了詳盡的描述,旨在通過大量的翻譯案例來分析譯者是如何使自己的譯文具有審美屬性,并在此基礎(chǔ)上建構(gòu)翻譯審美心理學(xué)。

    • ISBN:9787030451064
  • 翻譯認(rèn)知心理學(xué)(修訂本)
    • 翻譯認(rèn)知心理學(xué)(修訂本)
    • 顏林海著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥78
    • 本專著從翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)出發(fā),立足于認(rèn)知心理學(xué)和元認(rèn)知理論,對譯者在翻譯過程的心理活動進(jìn)行了認(rèn)知心理描述,并提出建立翻譯認(rèn)知心理。本專著從翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)出發(fā),立足于認(rèn)知心理學(xué)和元認(rèn)知理論,對譯者在翻譯過程的心理活動進(jìn)行了認(rèn)知心理描述,并提出建立翻譯認(rèn)知心理。

    • ISBN:9787030451057
  • 英語修辭欣賞及應(yīng)用
    • 英語修辭欣賞及應(yīng)用
    • 張宏武編著/2015-6-1/ 科學(xué)出版社/定價:¥75
    • 該書較系統(tǒng)地劃分和整理了英語語言在詞法、句法、音韻以及修辭格等方面的表現(xiàn)形式,并通過大量精選例子的例證和分析,讓讀者欣賞、體味英語語言“美”的一面。這種“美”體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)、音韻、意義等層面,超越了語法層面的準(zhǔn)確性和規(guī)范性,上升到語言表達(dá)的藝術(shù)性和表達(dá)效果層面。全書共5大章,涉獵40余種常見英語修辭手法。例子皆采集于名家之

    • ISBN:9787030448149