本書收錄了清華大學、新疆師范大學、北京理工大學等高校10余位中青年學者的研究文章,論文內容主要涉及東北亞文化研究,包括語言服務研究,語言規(guī)劃研究,全漢語國際教育研究和語言觀察。本書對于搭建語言人類學術交流平臺、構建“學術共同體”,推動語言人類學研究與交流有一定意義。
本書分為“談話技巧”“演講藝術”“論辯之道”“交際指南”“精品文苑”“行業(yè)口才”等部分,選文涉及工作、學習、生活的各個方面,選文時有意識地保留了那些對讀者提升長期有幫助的文章,最大限度保留了《演講與口才》雜志的辦刊特色。
杜甫詩歌全集英譯(十卷)
一、主要內容與形式 本書收錄清代西方對中國戲曲譯介和研究的珍貴文獻(主要集中在1735-1909),將西方人翻譯的中國戲曲劇本、研究和介紹戲曲的文字匯集出版,為了解其歷史情形提供參照,為國內學界研究戲曲的跨文化傳播及西方的戲曲接受情況提供可靠的文獻。 本匯編計劃編撰10卷,,自1731年法國傳教士馬若瑟翻譯第
本書共四個單元,內容包括:口語表達基礎、演講的基本理論及技巧、不同類型的演講、實用口語表達技巧。
《波斯語高級語法》(HigherPersianGrammar),顯示了波斯語修辭法從古代到近代的變遷與互相之間的差異。波斯語是世界上的古老語言之一,屬于印歐語系,擁有源遠流長的歷史,并且至今仍擁有眾多使用者,因此本書具有重要的文化意義,是世界經典文獻的重要組成部分。
內容簡介:《張世祿全集》,共11卷,約385萬字。編集了張世祿先生的全部論著,包括未發(fā)表的手稿、講稿、譯稿和書信等。其中*卷是音韻學史,第二卷是古代漢語?音韻學,第三卷是文字?音韻?訓詁,第四卷是語言學理論?等韻學,第五卷是詞匯學?語言教學,第六卷是論文集(上),第七卷是論文集(下),第八卷是譯文集,第九卷是漢語史(上
本書講述了日常說話最有效的技法、談判時的說話技巧與方法、營銷中出奇制勝的說話技法、論辯語言的技巧與方法、這樣說話的領導得人心、這樣說話讓你在職場游刃有余、這樣說話最能營造美好家庭生活等七章內容。本書認為,最有效的說話應該具備以下幾點要求。一是話說得要有內容,這是衡量有沒有說話的第一個標準。二是話說得要有道理。三是話說得
《朝鮮漢詩文總集》第二輯
《朝鮮漢詩文總集》第一輯