全書收錄102種中國歷代善本,由著名古籍版本學(xué)家李致忠先生撰寫圖書評(píng)述內(nèi)容,請(qǐng)著名古籍版本收藏專家韋力先生從版本和收藏的角度進(jìn)行批注,使圖書從內(nèi)容和形式上兼具學(xué)術(shù)性和可讀書性。同時(shí),配以原版本圖書的同比例高清圖對(duì)應(yīng)釋文內(nèi)容,方便版本研究者品讀。是迄今為止第一部原大、原色、原比例再現(xiàn)中國歷代古籍善本圖書刊刻、流傳信息的古
《近代圖書館檔案匯編(第二輯)》收錄內(nèi)容為國立羅斯福圖書館檔案。國立羅斯福圖書館是由國民政府籌辦的,立足地方文獻(xiàn)和專題文獻(xiàn)收藏的特色圖書館,于1945年5月提議籌設(shè),1949年底被人民政府接收。在這個(gè)過程中,圖書館積累了各種文件,這些文件真實(shí)地反映了國立羅斯福圖書館的發(fā)展歷史。資料的不足是造成目前國立羅斯福圖書館相關(guān)研
宋本書是公認(rèn)中國古代傳世古籍中數(shù)量最為稀少,版本價(jià)值最高的歷史文獻(xiàn),在宋本書的流傳過程中,除去原書遞藏保存,以存于今世而外,更多的則是依靠宋以后歷代對(duì)宋本的仿刻與覆刻。元明清以至于民國,仿宋覆宋蔚成風(fēng)氣,藏書家、刻書家刊印了大量的仿宋覆宋典籍文獻(xiàn),仿宋本是后世依照宋代刊本的行款、字體刻印的書本。仿宋覆宋本在古籍版本上雖
敘詞表作為一種語義詞典,是特定科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的表達(dá)事物概念的詞匯集合,是通過各種方式對(duì)詞匯之間的各種詞義聯(lián)系進(jìn)行顯示的詞匯系統(tǒng)。主要應(yīng)用于信息檢索和知識(shí)圖譜領(lǐng)域。國家工業(yè)信息安全發(fā)展研究中心先后于1988年和2003年出版過兩版《電子技術(shù)敘詞表》。為適應(yīng)當(dāng)前科技高速發(fā)展,各類新概念、新技術(shù)、新產(chǎn)品、新應(yīng)用層出不窮的新形勢(shì),
本書收錄私立武昌文華圖書館學(xué)專科學(xué)校檔案。文華圖專是民國時(shí)期成立最早、存在時(shí)間最長(zhǎng)、辦學(xué)水平較高的一所圖書館學(xué)教育機(jī)構(gòu),不僅為民國乃至建國后我國圖書館事業(yè)的發(fā)展輸送了大量的專業(yè)人才,而且也培養(yǎng)了不少有名的檔案學(xué)人才。文華圖專在長(zhǎng)期辦學(xué)的過程中形成了大量的珍貴檔案資料,這些檔案是民國時(shí)期圖書館教育事業(yè)檔案的重要組成部分,
影印出版國家圖書館藏珍稀民族古籍,包括佉盧文的木牘,焉耆-龜茲文的九世紀(jì)前寫本殘葉,于闐文的十世紀(jì)前寫本《陀羅尼經(jīng)》一卷,粟特文的封簽,唐元和九年刻石清末拓本的三種文字(漢文、突厥文、粟特文)《九姓回鶻毗伽可汗碑》,明永樂九年刻本的藏文《圣妙吉祥真實(shí)名經(jīng)》,十世紀(jì)寫本的回鶻文《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,元活字本的西夏文
本書共五冊(cè),收錄宋元版書三百余部,依經(jīng)、史、子、集排序,每篇均有著者、刻書緣起、出版機(jī)構(gòu)、書籍流轉(zhuǎn)及遞修過程的考定,并附彩色圖版,與文字互相印證。涉及的收藏人物均有相關(guān)介紹,存在學(xué)術(shù)爭(zhēng)議的書目則另附專論、專考詳辨。全四色印刷,便于閱讀使用。
全書分四卷,共約400萬字,內(nèi)含中國22種民族古文字撰寫的古籍文獻(xiàn)資料,有古籍珍品圖片1000幅左右,包括書籍、文書、碑銘等類別。每一文種概略介紹這一民族的基本情況、文字的起源與演變、文字的類別和各種版本形式、整理研究狀況等,各文種收古文字文獻(xiàn)圖片約50幅,簡(jiǎn)明介紹每一文獻(xiàn)的基本情況和研究?jī)r(jià)值,并選取其中有代表性的古籍
《中國少數(shù)民族文字珍稀典籍匯編》全書共28冊(cè),按字源譜系收入自源文字的納西東巴文、彝文;來自于婆羅米字母體系的藏文、八思巴文、傣文;來自阿拉伯字母體系的察哈臺(tái)文;來自阿拉美字母體系的蒙文、滿文;來自于漢字體系的西夏文、壯文、水書、布依文、契丹文、女真文等少數(shù)民族古籍文獻(xiàn);痉从沉宋覈贁(shù)民族文字古籍的整體性,體現(xiàn)了中
中國圖書館史(套裝全四冊(cè))