本書是白庚勝先生在日本學者橋本萬太郎編著的《納西語料》基礎(chǔ)上重新收集、整理語料而成,包括詞匯和句式兩部分,還附加“漢語拼音索引”“英語索引”。書稿內(nèi)容以中文、英文、國際音標三列對照的形式呈現(xiàn),收集納西族的自然現(xiàn)象、動植物、服飾、建筑、家具、商業(yè)、交通、習俗等常用詞匯,動詞、副詞、介詞、連詞等詞類,另外還有132個比較有
《漢語方言調(diào)查基礎(chǔ)知識·蓮山擺彝語文初探》體現(xiàn)了邢先生在方言調(diào)查方面的理論研究和田野實踐的成果。前者是邢先生“漢語方言調(diào)查”課程的講義,著重介紹了漢語方言調(diào)查研究的基礎(chǔ)知識,既便于教學參考,也可以作為語言調(diào)查的入門書;后者(與羅常培合著)記錄了云南蓮山傣語的語音系統(tǒng),書中將老傣文與國際音標對照列出,并且對傣語的詞匯、語
《標話口頭文化研究》是一部語言學研究專著。本書內(nèi)容有八個部分,語料均配有錄音錄像。第-章為引言,為選題的目的和意義等背景介紹。第二章出嫁歌。第三章哭喪歌。第四章山歌。第五章故事。第六章其他。第七章為結(jié)語。最后是附錄。
本書為遼寧民族出版社2007年出版的《漢滿大辭典》之修訂版。全書收詞近六萬條,內(nèi)容涵蓋清代政治、經(jīng)濟、軍事、外交、民族、文化等諸方面的條目以及清代檔案術(shù)語和典章制度方面的用語,是一部適合于當代滿學研究者和滿語愛好者使用的大型漢滿對譯工具書。本次修訂采用現(xiàn)代滿文排版軟件進行重排,并根據(jù)現(xiàn)代辭典編排理論,與時俱進地對版式、
本書是研究和分析藏語語法的古今演變與發(fā)展的一本專著。該作者精通藏文和漢文的語法和語言學研究理論,其通過對藏文古文獻《羊胛骨卜文》和其他敦煌藏文文獻,以及中世紀前后的藏文文獻和近現(xiàn)代藏語的語法研究,理清了藏語語法演變與發(fā)展,文種涉及藏文、漢文、藏文的拉丁文轉(zhuǎn)寫和國際音標,內(nèi)容分十九章,具體涉及藏語語法古今演變綜述、詞匯的
本書共分為分四章。其內(nèi)容包括:第一章是緒論,共分為四個部分。主要內(nèi)容包括選題的緣由、研究意義等,簡要回顧了國內(nèi)外學者相關(guān)研究情況,同時闡述了本文研究方法和研究范圍,還交代了本文所使用的轉(zhuǎn)寫符號及其文獻的轉(zhuǎn)寫的相關(guān)說明和語法縮略語。第二章是對文獻《巴布爾傳》中的短語研究。主要探討文獻中出現(xiàn)的名詞短語、復數(shù)短語、從屬短語、
本書主要在生成語法框架內(nèi)對傳統(tǒng)蒙古語構(gòu)成“副動詞”的形態(tài)成分進行了全新意義的界定和句法解釋。一直以來,蒙古語語法受傳統(tǒng)語法重詞法輕句法的理論束縛,對蒙古語“副動詞”問題沒能做出科學的解釋和分析。本書運用生成語法對蒙古語“副動詞”問題進行了全面剖析,提出構(gòu)成蒙古語“副動詞”的形態(tài)成分除了構(gòu)成“UkU=jUsege=kU生
本書運用接觸語言學、語言類型學、比較語言學、語法化等理論對南部壯語語法進行研究,認為:1.受漢語影響,本為典型VO型語言的壯語具有了OV型語言的某些特點。2.漢語對南部壯語的影響遠大于南部壯語對漢語的影響。3.南部壯語各個土語,因接觸的漢語方言不同,借入的語法詞存在差異。4.語言接觸使南部壯語增加了部分特征,同時部分特
本書稿是國家社科基金項目“回鶻文獻中的借詞類型統(tǒng)計、對音及其創(chuàng)新研究”(18BYY195)結(jié)項成果。屬于敦煌學領(lǐng)域的語言文字學研究范疇。研究對象即選取敦煌莫高窟、榆林窟、吐魯番高昌故城、黑水城等地出土的紙質(zhì)、碑刻等回鶻文文獻,時間斷代以唐代宋代為主,兼有少量清前期的文獻。內(nèi)容上涵括了回鶻文文獻的所有大類,凡是已經(jīng)刊布出
本書內(nèi)容包括:詞匯統(tǒng)計表;門巴語言珞巴語言僜巴話句例錄音;衛(wèi)藏方言;康方言。