《白敦仁著作全集:陳與義集校箋(套裝上中下冊(cè))》對(duì)宋代著名詩人陳與義的詩詞作品進(jìn)行了詳細(xì)的校勘注釋,指出詩詞中涉及的時(shí)事和典故,有助于學(xué)者正確理解陳與義的詩詞作品,是研究宋代文學(xué)的必讀之書。本書附錄了《陳與義年譜》,此是詳細(xì)考訂陳與義生平的著作,錢鐘書稱之為“采掘之博,考索之精,絕無僅有”。
本書是一本很有特色的詩集。奇特的人生,奇異的經(jīng)歷,奇崛的歌吟,內(nèi)容涉及鐘情的江南故鄉(xiāng)、青藏高原、中醫(yī)中藥、民族文化。作者十年磨劍,八方紀(jì)事,五洲紀(jì)游,四海述懷。形式無章無序,心中有情有義。
常麗潔校注的《朱自清舊體詩詞校注》以朱自清手稿為參照,對(duì)朱自清舊體詩詞進(jìn)行?迸c箋注,在解釋字句、提點(diǎn)典故出處之外,還盡可能地展現(xiàn)舊體詩詞創(chuàng)作與朱自清人生經(jīng)歷、心路歷程的關(guān)聯(lián),以及朱氏以舊體詩為媒介展開的與各階層人物的交游活動(dòng)。相信無論對(duì)作家研究還是對(duì)文學(xué)史研究都能提供豐富材料、嶄新視角和相當(dāng)助益。
唐詩是中國古代詩歌藝術(shù)的高峰!笆熳x唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”,人們?nèi)粢獙?duì)孩子進(jìn)行古典詩歌的啟蒙,唐詩自然是首選。唐詩內(nèi)容廣泛,有的贊山川田園之美,有的寫邊塞將士的英勇氣概,有的記述民間疾苦和人民愿望,有的抒發(fā)個(gè)人志向和奮發(fā)精神,有的表達(dá)人與人之間美好的情感……一首首詩如一面面鏡子,反映社會(huì)生活,啟迪人們思考。優(yōu)秀的
《詩經(jīng)譯注(全本詳注精譯)》由著名學(xué)者程俊英教授翻譯并注釋,將詩三百零五篇完整地介紹給讀者,除原詩外,每首詩包括題解、注釋和譯文三部分。每篇題解都采取“就詩論詩”的態(tài)度,闡明背景及詩旨,剔除古代經(jīng)生們牽強(qiáng)附會(huì)的解釋。注釋淺顯易懂,生疏字詞皆有注音,只注今音,不注古音,并以華美的筆致將原文準(zhǔn)確流暢地翻譯為新詩,逐句對(duì)譯,
這套書內(nèi)容豐富,語言優(yōu)美,以純真的童話、經(jīng)典的故事和悠久的傳統(tǒng)文化感動(dòng)著孩子們。其中《安徒生童話》《格林童話》《365夜經(jīng)典童話》《中國經(jīng)典童話》讓孩子們?cè)诳鞓返拈喿x中體會(huì)真善美那不朽的魅力!短圃娙偈拙x》《三字經(jīng)》《弟子規(guī)千字文》作為孩子們的啟蒙讀物,凝聚了千百年來人類智慧的精華,讓孩子們沐浴傳統(tǒng)文化的芳香!吨
這本董楚平譯注的《楚辭譯注》以王逸《章句》本為根據(jù),收錄《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》、《悲回風(fēng)》、《遠(yuǎn)游》、《卜居》、《漁父》、《九辯》、《招魂》、《大招》,裁去《惜誓》以下的漢人作品。每篇有原文、題解、白話翻譯和注釋。注釋擇善而從,盡可能吸收古今學(xué)者的研究成果,間或也有作者自己千慮之一得。書末附《史記·屈原
《楚辭譯注》以王逸《章句》本為根據(jù),收錄《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》、《悲回風(fēng)》、《遠(yuǎn)游》、《卜居》、《漁父》、《九辯》、《招魂》、《大招》,裁去《惜誓》以下的漢人作品。每篇有原文、題解、白話翻譯和注釋。注釋擇善而從,盡可能吸收古今學(xué)者的研究成果,間或也有作者自己千慮之一得。書末附《史記·屈原列傳》,適合大眾
本書首為道光十八年(一八三八)阮元撰序、道光十七年(一八三七)盛大士手書序、以及道光十六年(一八三六)孔氏第七十三代傳人孔慶鎔所作序,次為孔憲彝自訂凡例。正文部分以烏絲欄竹紙抄錄,版心鐫有“闕里孔氏詩鈔卷第”字樣,粗黑口,左右雙邊,單黑魚尾。書中天頭、行間多有校改增刪之處,或直書頁面,或補(bǔ)貼浮簽,書末記刻板人“曲阜劉文
《焦裕祿之歌》收錄了作者1966年所寫的長篇敘事詩《焦裕祿之歌》三部曲:《改天換地錄》《千里風(fēng)雨行》《韓村前進(jìn)曲》,以及80年代重新創(chuàng)作的兩首詩《成長吧,桐林》和《焦裕祿回來了》,表達(dá)了作者懷念焦裕祿、呼喚焦裕祿精神回歸的真切之情。