湖北地處長(zhǎng)江“龍腰”位置,是擁有長(zhǎng)江岸線(xiàn)最長(zhǎng)的省份。湖北省社會(huì)科學(xué)院長(zhǎng)期致力于長(zhǎng)江相關(guān)研究,取得了豐碩成果。2019年12月,湖北省社會(huì)科學(xué)院主辦了第一屆“長(zhǎng)江學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì),正式向?qū)W界發(fā)出了創(chuàng)建“長(zhǎng)江學(xué)”的倡議。以此為契機(jī),我們將“長(zhǎng)江學(xué)”最新研究成果的專(zhuān)業(yè)性學(xué)術(shù)結(jié)集出版了《長(zhǎng)江學(xué)研究》。本卷的主要內(nèi)容是以長(zhǎng)江流域的
主編李瑜青,華東理工大學(xué)教授。呂思勉學(xué)識(shí)廣博,尤重綜合研究,講究融會(huì)貫通,一生著有兩部中國(guó)通史、四部斷代史、五部專(zhuān)門(mén)史,加上在史學(xué)界享有盛譽(yù)的大量史學(xué)札記,累計(jì)千余萬(wàn)宇。其中《白話(huà)本國(guó)史》《先秦史》《秦漢史》《兩晉南北朝史》《隋唐五代史》和《呂思勉讀史札記》等,均是其最具代表性的史學(xué)著作。除此之外,其學(xué)術(shù)還涉及文字學(xué)、
本譯文集收錄的是劉魁立先生早年翻譯、整理的部分俄文作品節(jié)選,這些俄文作品在俄羅斯和許多國(guó)家都有著很大的影響力。其中主要包括車(chē)爾尼雪夫斯基的小說(shuō)《序幕》,這部小說(shuō)描述了1861年俄國(guó)農(nóng)奴制改革的前夕,俄羅斯思想戰(zhàn)線(xiàn)上的矛盾斗爭(zhēng)狀況。除此之外,書(shū)中還收錄了《列寧年譜》《母權(quán)制》《俄羅斯民間文學(xué)選輯》等作品的譯文節(jié)選。本譯文
本書(shū)首先發(fā)表在人民出版社的內(nèi)部刊物上,隨后又收進(jìn)馬克思恩格斯全集。恩格斯女婿拉法格《母權(quán)制》一文,選自俄文版拉法格原始文化論集。翻譯俄羅斯革命民主主義者車(chē)爾尼雪夫斯基的小說(shuō)《序幕》,則是80年代初的事情。這部小說(shuō)的主題,是描述1861年農(nóng)奴制改革前夕俄羅斯思想戰(zhàn)線(xiàn)的矛盾斗爭(zhēng)狀況。翻譯這部小說(shuō)是因?yàn)樗闹黝}是和老師學(xué)位論
本書(shū)是《中國(guó)文化三十年精要選編》中的一部,集中展現(xiàn)了三十年來(lái)海內(nèi)外學(xué)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中的固有問(wèn)題的研究成果,尤其是對(duì)學(xué)術(shù)爭(zhēng)論中尚未有定論的問(wèn)題、典籍文字考辨和典籍中重要部分的釋義等做了深入闡發(fā)!端枷肱c人物》一書(shū)精選了《中國(guó)文化》雜志三十年來(lái)國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)思想的探討和對(duì)相關(guān)學(xué)術(shù)人物傳記和追憶,按類(lèi)別結(jié)冊(cè)而成此
本書(shū)精選了《中國(guó)文化》雜志三十年來(lái)國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者對(duì)中國(guó)固有文化的研究作品,包括傳統(tǒng)典籍中的疑難問(wèn)題的再探討,有爭(zhēng)議的文字的重新辨析,還有部分學(xué)者的讀史筆記,本書(shū)集中了沈從文、王子今、金克木、李澤厚、胡文輝、湯用彤、來(lái)新夏等學(xué)者的作品,內(nèi)容豐富,意義重大。
中華翻譯家代表性譯文庫(kù)縱古今,跨經(jīng)緯,全面系統(tǒng)介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫(kù)積極回應(yīng)國(guó)家文化戰(zhàn)略,具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義。本書(shū)主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括馮承鈞生平介紹、馮承鈞翻譯思想、對(duì)馮承鈞的研究、代表性譯文選擇的原
本書(shū)對(duì)王世貞散佚文獻(xiàn)的收集,使王世貞文集更加完備,進(jìn)一步擴(kuò)充了其體量。再加上現(xiàn)有的《弇州山人四部稿》《弇州山人續(xù)稿》等文集,我們可知,在文學(xué)、佛道、疾病等敘事中,文學(xué)思想是王世貞的核心思想,他始終奉行真情觀,又兼博識(shí)、格調(diào),走向自然,在盛唐之外,取法白居易,獨(dú)樹(shù)一幟,這些影響到他對(duì)生活的選擇,對(duì)佛道的認(rèn)識(shí),以及患有疾病
本書(shū)正文和附錄共87篇,內(nèi)容包含三個(gè)方面:一是關(guān)于傳統(tǒng)出版的理論探索;二是有關(guān)收藏、藝術(shù)拍賣(mài)、網(wǎng)絡(luò)出版的文章;三是記述性文史資料,包括對(duì)人和事的回憶和描述。文章按發(fā)表或撰稿的時(shí)間排列。
《石榴書(shū)屋隨筆》為“涵芬學(xué)人隨筆”系列叢書(shū)之一種,作者為上海師范大學(xué)曹旭教授。全書(shū)約二十萬(wàn)字,分為“漢魏漫筆”“六朝詩(shī)說(shuō)”“文史文心”“序跋流年”“記事志人”“每日詩(shī)品”六輯。在“漢魏漫筆”“六朝詩(shī)說(shuō)”兩輯中,作者選取其中重要的作家作品,如《古詩(shī)十九首》、嵇康、陸機(jī)、潘岳、王羲之等,用如詩(shī)的筆觸加以品評(píng),可視為一部漢末