語言學(xué)是社會科學(xué)的基礎(chǔ)課,是人人需要學(xué)習(xí)的一門基本語言文化素養(yǎng)課,更是高等院校所有學(xué)生的必修課。本教材通過梳理身邊的語言現(xiàn)象,揭示其內(nèi)在規(guī)律,展現(xiàn)漢語的魅力。主要內(nèi)容包括:基本詞匯的演變、外來詞、同義復(fù)詞、語言應(yīng)用中的推理、語言與文化等,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用語言學(xué)專業(yè)知識,分析身邊的語言現(xiàn)象,提高發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題的
《零基礎(chǔ)玩轉(zhuǎn)AI寫作》介紹了當(dāng)下常用的AI寫作工具,并從學(xué)習(xí)、生活、工作的不同角度,介紹了各種體裁寫作的AI創(chuàng)作方法。本書結(jié)構(gòu)曲線平滑,先介紹多種AI寫作工具的基本情況,幫助讀者了解AI寫作工具的功能和簡單操作,在此基礎(chǔ)上逐步講解提問技巧以及文案創(chuàng)作步驟,使讀者可以循序漸進(jìn)地掌握各種AI寫作技巧。本書涵蓋了學(xué)習(xí)、職場和
本書深入研究了當(dāng)代語言文學(xué)領(lǐng)域的美學(xué)問題,旨在探討語言和文學(xué)在當(dāng)代社會中的審美意義及其思辨性質(zhì)。本專著圍繞語言表達(dá)、文學(xué)創(chuàng)作和文本解讀等方面展開,系統(tǒng)闡釋了美學(xué)在當(dāng)代語言文學(xué)中的理論框架和實(shí)際應(yīng)用。首先,通過對當(dāng)代語言文學(xué)發(fā)展趨勢的審視,書中揭示了美學(xué)思辨對文學(xué)創(chuàng)作與文本解讀的深刻影響,以及美學(xué)在語言表達(dá)中的關(guān)鍵作用。
生物語言學(xué)是生物學(xué)和語言學(xué)相結(jié)合的一門交叉學(xué)科,視語言為自然現(xiàn)象,力圖解答人類語言知識的本質(zhì)、來源和使用問題。本書采用一問一答的方式,通過80個問題介紹了生物語言學(xué)的理論目標(biāo)、基本概念和研究方法,簡要展示了生物語言學(xué)對人類語言的屬性、人類語言系統(tǒng)、兒童如何獲得語言、人類語言的神經(jīng)機(jī)制和語言進(jìn)化等問題的認(rèn)識和研究成果,可
近年來,東方學(xué)相關(guān)的研究多集中于日、韓、阿拉伯等較為發(fā)達(dá)國家或地區(qū),而對印尼、泰國等國家或地區(qū)的研究卻相對較少,無法滿足深入了解東方各國語言及文化的需求。本書主要面向高校的日語、朝鮮語、阿拉伯語、印地語、蒙古語、印尼語、波斯語、泰語、越南語、馬來語等專業(yè)師生征稿,內(nèi)容涵蓋東方各國的語言學(xué)研究、翻譯學(xué)研究、教育教學(xué)研究、
本書旨在探討生成句法中位移就地性限制的機(jī)制,并通過使用MERGE框架來統(tǒng)一解釋跨語言的位移現(xiàn)象。研究發(fā)現(xiàn),通過將工作空間分為并行工作空間(PWS)和主工作空間(MWS),可以解釋由于MERGE對位移的影響而產(chǎn)生的限制。此外,作者還證明了在MERGE框架下,擴(kuò)展操作如PairMerge(PM)是不必要的,并可以被消除并通
本書以蒙太格語法(英文簡寫MG)為基本理論研究類型轉(zhuǎn)換機(jī)制,蒙太格語法是用數(shù)理邏輯的方法研究自然語言語義學(xué)的理論。蒙太格語法的理論背景包括喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法和內(nèi)涵邏輯的思想,在進(jìn)行句法規(guī)則操作的時候,則較多的運(yùn)用了范疇邏輯語法的技術(shù)手段。漢語中名詞活用的現(xiàn)象極為豐富,而這些現(xiàn)象都可以用類型轉(zhuǎn)換機(jī)制來解決。比如名詞根
傳播符號學(xué)叢書之一種!段幕c爆炸》是前蘇聯(lián)最重要的符號學(xué)家尤里·洛特曼生平最后的一部作品,全書共二十章!段幕c爆炸》的英譯本是德古意特出版社“符號學(xué)、傳媒學(xué)和認(rèn)知學(xué)”叢書系列的第一本圖書,是繼《思想的宇宙》一書之后最重要的洛特曼著作。統(tǒng)攝該書的核心問題就是標(biāo)題中的“文化”與“爆炸”,它們也是洛特曼學(xué)術(shù)研究的兩個核心
隨著中外交流的進(jìn)一步擴(kuò)大和“一帶一路”倡議向縱深推進(jìn),全國語言服務(wù)行業(yè)近年來發(fā)展迅速。語言服務(wù)具體來說包括語言翻譯、語言教育、語言知識性產(chǎn)品開發(fā),特定領(lǐng)域中的語言等。本書為推進(jìn)語言服務(wù)研究的發(fā)展,助力外語學(xué)科供給側(cè)改革做出重要貢獻(xiàn)。本書包括語言服務(wù)研究、口筆譯研究、外語教學(xué)與語言服務(wù)人才培養(yǎng)研究、學(xué)界之聲幾大版塊,旨在
《不像說母語者:作為后殖民體驗(yàn)的言語》是華裔文化批評家周蕾基于種族、語言、身份認(rèn)同的研究作品。出于自身對身份認(rèn)同的敏感,周蕾觀察到語言帶來的不平等與失語,反思不同種族、膚色和階級的語言與寫作,認(rèn)為語言實(shí)際上成為一種生命政治的秩序。從德里達(dá)對法語的自傳性反思入手,到與非洲小說家欽努阿·阿契貝同等的對語言先天論的煩惱,繼而