本書共五章,分為兩大部分。第一、二章為跨文化交流學的理論部分,主要介紹跨文化交流的重要理論和方法、跨文化交流過程中存在的溝通障礙,以及克服障礙的技能和方法。第三、四、五章是與跨文化交流密切相關的文化知識部分,分為世界文化綜述、世界地域文化、中外文化差異與交流。本書內容豐富,博采眾長,各部分之間既互相聯系,又可獨立成章,
本書從傳播社會學視角出發(fā),依托傳播鏈條中的傳播主體、傳播內容、傳播媒介、傳播受眾四個關鍵要素來充分闡釋數字文化的社會屬性與經濟屬性,并從數字文化事業(yè)、數字文化產業(yè)兩類重要的數字文化應用場域梳理、探析數字文化的傳播路徑及實踐模式,完整地呈現了數字文化的內涵及外延。特別地,面向國際傳播這一數字文化的重要應用情境,將數字文化
本書從語言產業(yè)、文化產業(yè)、文化傳播三個研究視角,呈現了對于傳播者(供給者)、受眾(消費者)之間互動關系的多維思考。語言產業(yè)研究部分按照“語言產業(yè)理論思考一業(yè)態(tài)分析一區(qū)域研究一國別研究一拓展研究一趨勢研究”的邏輯思路,理論研究與實踐分析相結合、核心問題與拓展思考相結合、現狀研究與趨勢探討相結合,多視角、全景式地展現語言產
本書圍繞跨文化能力概念界定、理論視角建構及評估方法三個方面,梳理與評析相關研究成果,探索未來的研究方向。書中簡要闡述了跨文化能力的基本概念,探討了如何評估跨文化能力及相應的評估方式,對未來跨文化交際能力培養(yǎng)的研究進行展望。
本書是一本關于文化產業(yè)相關研究的論集。其研究的重點是當前我國文化產業(yè)中面臨的重大理論問題和實踐問題,站在學術研究的最前沿,密切關注中國乃至全球文化產業(yè)的發(fā)展進程,從學術前沿、市場消費、產業(yè)創(chuàng)新、文化金融、文化貿易、版權經濟、博士論壇等板塊展開論述,論文內容涉及經濟學、管理學、藝術學、傳播學等多學科的理論與方法。論文既有
本教材分為理論篇和實務篇兩大部分,其中理論篇一共有六章,實務篇一共有四章。按照文化市場調查的概念界定、市場調查方法、資料收集和整理、調查資料分析和預測以及調查報告的書寫等五個模塊安排章節(jié)的順序和框架結構,在內容上增加文化產業(yè)中的廣告、電影電視、會展、旅游等幾個典型行業(yè),合理安排了思考練習題、案例分析、補充閱讀材料等,使
本教材通過豐富的知識要點、直觀的概述信息、典范性的項目案例鑒賞及技術指導介紹數字文創(chuàng)設計的原理與實踐方法。配合大量經典案例的展示與分析,科學、直觀地介紹每個知識點,力求將知識點與實際應用緊密結合,幫助讀者快速有效地掌握數字文創(chuàng)在實際項目主題中的設計技巧;經典案例還配備了實踐操作技術的拆解式分析和項目實踐操作練習,鞏固每
隨著全球經濟一體化和現代科技的迅猛發(fā)展,跨地域、跨文化的交流成為自我滿足、社會開放的主要途徑。但人們在文化取向、價值觀念、社會規(guī)范和生活方式等方面的不同,往往會導致其在言語和非言語行為或話語組織方面的差異,從而導致交際的失敗。本書基于這一背景,對文化、交際、語言、跨文化交際等相關概念進行了詳細講解。本書共包括八個單元的
《文明互鑒》是由中希文明互鑒中心創(chuàng)辦集結的、以文明交流互鑒為主題的學術研究和動態(tài)紀實論文集,旨在吸收、呈現文明交流互鑒的最新研究成果,從世界文明中汲取智慧,推動構建人類命運共同體。《文明互鑒》(創(chuàng)刊號)擬收錄論文10余篇,研究涉及5個方面主題,包括“文明互鑒論”“文明形態(tài)觀”“中西古典學”“陸海新敘事”“交流與動態(tài)”,
《“一帶一路”文化研究·高質量發(fā)展》為一部論文集,主要研討共建“一帶一路”國家如何依托自身優(yōu)秀的文化資源,謀求高質量發(fā)展!耙粠б宦贰毖鼐國家大多具有深厚的歷史文化底蘊以及豐富的文化遺產,本書主要研究如何傳承弘揚絲綢之路友好合作精神,廣泛開展文化旅游合作、教育交流、媒體和智庫合作、民間交往等,推動文明互學互鑒和文化融合