本書(shū)稿系一部記述魏晉人物言談?shì)W事的筆記小說(shuō)。全書(shū)分為德行、言語(yǔ)、政事、文學(xué)、方正、雅量等三十六門(mén),共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞?shì)W事,主要是有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事。作品對(duì)人物的描寫(xiě)有的重在形貌,有的重在才學(xué),有的重在心理,但都表現(xiàn)出了人物的獨(dú)特性格,使之氣韻生動(dòng)、躍然紙上。它是記敘軼聞雋語(yǔ)
《西游記》西班牙語(yǔ)版有聲書(shū)共210章,每章配有精美故事插圖和精心制作音頻。中央廣播電視總臺(tái)西班牙語(yǔ)部于2016年首次出版《西游記》西班牙語(yǔ)版有聲書(shū),在國(guó)內(nèi)外取得了良好的文化傳播效果,并于2019年獲得了中宣部“文化走出去”項(xiàng)目的推廣經(jīng)費(fèi)。為了進(jìn)一步在海外傳播中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典文化,擴(kuò)大我臺(tái)在對(duì)象國(guó)及海外其他國(guó)家的知名度和影響
明代小說(shuō)家馮夢(mèng)龍所改編的、清朝蔡元放修訂的《東周列國(guó)志》是一部章回體的長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō),是除《三國(guó)演義》以外流傳最廣、影響較大的歷史演義類(lèi)小說(shuō)!稏|周列國(guó)志》講述了從西周開(kāi)始500多年間諸侯國(guó)興衰的歷史,記錄了從西周衰落到秦始皇統(tǒng)一中國(guó)其間諸侯國(guó)縱橫捭闔,爭(zhēng)相問(wèn)鼎中原的故事。在世界文化交流日益頻繁的背景下,將這部作品原汁原
《〈儒林外史〉智聽(tīng)版》是專(zhuān)為中國(guó)學(xué)生而專(zhuān)門(mén)進(jìn)行了刪節(jié)的《儒林外史》精簡(jiǎn)版。作品以寫(xiě)實(shí)主義描繪各類(lèi)人士對(duì)于“功名富貴”的不同表現(xiàn),一方面真實(shí)揭示人性被腐蝕的過(guò)程和原因,從而對(duì)當(dāng)時(shí)吏治的腐敗、科舉的弊端禮教的虛偽等進(jìn)行了深刻的批判和嘲諷;一方面熱情地歌頌了少數(shù)人物以堅(jiān)持自我的方式所作的對(duì)于人性的守護(hù),從而寄寓了作者的理想。
夢(mèng)覺(jué)主人序本紅樓夢(mèng)(石頭記古鈔本匯編4函共40冊(cè))(精)
武則天廢唐改周時(shí),考中探花的唐敖被人誣陷,革去功名。仕途無(wú)望的唐敖與妻兄林之洋、船工多九公乘船出海,途經(jīng)三十多個(gè)國(guó)家,見(jiàn)識(shí)了海外諸國(guó)的奇人異事、奇風(fēng)異俗。 在看過(guò)好讓不爭(zhēng)的君子國(guó)、嫌貧愛(ài)富的兩面國(guó)、歪心偏心的穿胸國(guó)等國(guó)家,飽嘗現(xiàn)實(shí)之味后,唐敖看破世事,歸隱小蓬萊。
《AR四大名著》項(xiàng)目包含《西游記》《三國(guó)演義》《紅樓夢(mèng)》《水滸傳》4本圖書(shū),面向3—12歲的少年兒童讀者群體,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的經(jīng)典內(nèi)容,嫁接AR、智能算法、短視頻等前沿技術(shù),使經(jīng)典中的內(nèi)容可視化、互動(dòng)化、游戲化,提升經(jīng)典在兒童中的可讀性與傳播性,從而激發(fā)少年兒童對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣,養(yǎng)成閱讀傳統(tǒng)文化的好習(xí)慣,培養(yǎng)傳
本書(shū)是清代《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)派的代表作。它在120回的《紅樓夢(mèng)》原著上,附以三十余萬(wàn)字的夾評(píng)和回評(píng),力圖闡發(fā)《紅樓夢(mèng)》主題和寫(xiě)法的微奧。評(píng)點(diǎn)盡管帶有道學(xué)家看見(jiàn)《易》的傾向,卻反映了清代《紅樓夢(mèng)》研究家的時(shí)代心理及觀點(diǎn)體會(huì),且不乏獨(dú)創(chuàng)之見(jiàn)及點(diǎn)睛之筆。問(wèn)世百年來(lái),具有廣泛的社會(huì)影響。本書(shū)附各家批序、總評(píng)、摘誤、論贊、題詠、音釋
《三國(guó)演義》為我國(guó)古典小說(shuō)“四大名著”之一,且為后世開(kāi)辟了一條熔歷史與民間傳說(shuō)于一爐、集民間藝人與文人智慧于一體、內(nèi)容則亦實(shí)亦虛的創(chuàng)作道路,成為歷史演義小說(shuō)、英雄傳奇小說(shuō)、俠義公案小說(shuō)乃至神魔小說(shuō)效法的楷模,因而,它不僅是我國(guó)的文學(xué)名著,而且突破國(guó)界,成為世界文學(xué)名著。本書(shū)博采眾長(zhǎng),參考古本,精校詳注,為一般讀者掃清閱
本書(shū)以明代世德堂本為底本,據(jù)以參校的有明版本如楊閩齋本、《唐三藏西游釋厄傳》本、《唐三藏出身全傳》本;清版本如《西游證道書(shū)》本及《新說(shuō)西游記》(味潛齋本),目的是要較好地保留這一古典名著的菁華,如被《西游證道書(shū)》刪掉的大量詩(shī)詞作品,雖然其中有一些確實(shí)文字粗糙,缺少文采,但也有一些詩(shī)詞,尤其是俳體詩(shī),體現(xiàn)出民間通俗文藝的