本書主要收錄內(nèi)蒙古西部漢語方言中與普通話不同的在方言中常用的漢字。這些字有的被認(rèn)為有音無字,有的被誤寫、錯寫。如:“倭瓜”常被誤寫為“窩瓜”:“超”的詞義為“跑,瞎轉(zhuǎn)悠”,因?yàn)椴荒苷_書寫“趏”字.就用同音字“刮”代替,“趏野鬼”也就誤寫為“刮野鬼”。本書對這些字盡量進(jìn)行收集考證,但西部方言詞匯豐富,由于能力有限,只能
本系列教材包括從基礎(chǔ)到高級的8冊教程及8冊配套練習(xí)冊,針對的教學(xué)對象為來華留學(xué)的外國留學(xué)生及廣大海外漢語學(xué)習(xí)者。以體驗(yàn)式外語教學(xué)理念為主,在編寫中始終堅(jiān)持任務(wù)型教學(xué)法,并將《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》、《新HSK考試大綱》等通用大綱有機(jī)融合進(jìn)來,使沒有漢語基礎(chǔ)的初學(xué)者能在*短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會*基本的日常會話,解決在中國學(xué)習(xí)
本系列教材包括從基礎(chǔ)到高級的6冊教程及6冊配套練習(xí)冊,針對的教學(xué)對象為來華留學(xué)的外國留學(xué)生及廣大海外漢語學(xué)習(xí)者。以體驗(yàn)式外語教學(xué)理念為主,在編寫中始終堅(jiān)持任務(wù)型教學(xué)法,并將《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》、《新HSK考試大綱》等通用大綱有機(jī)融合進(jìn)來,使沒有漢語基礎(chǔ)的初學(xué)者能在*短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會*基本的日常會話,解決在中國學(xué)習(xí)
本書摭選當(dāng)代語言學(xué)領(lǐng)域諸位專家學(xué)者的論文、讀書札記及訪談、回憶與治學(xué)心得等文章,分為論文札記史林訪談報(bào)道等五大類。該書涉及漢語語法研究、語言學(xué)理論、音韻學(xué)研究、方言研究、語言學(xué)文獻(xiàn)及文字訓(xùn)詁研究等多個領(lǐng)域,內(nèi)容多樣且豐富,讀之不僅可以了解、追蹤到漢語語言學(xué)界的學(xué)者們的*研究動態(tài),還可以了解到漢語語言學(xué)界諸位前輩大家的治
《對外漢語重點(diǎn)語法教程(上)》從對外漢語教學(xué)的角度出發(fā),選擇留學(xué)生重難點(diǎn)語法句式為主要內(nèi)容,打破傳統(tǒng)語法教材“字典式”的講解方式,呈現(xiàn)真實(shí)的課堂教學(xué),用于指導(dǎo)考研、靠前漢語教師資格證考試、志愿者面試選拔考試等,也作為留學(xué)生專用教材,用于口語交際和HSK考試輔導(dǎo)。
《古文觀止》為清代人吳楚材、吳調(diào)侯編選,于康熙三十四年(1695)刊行。兩位編者皆好經(jīng)史,擅長寫作八股文,《古文觀止/崇文國學(xué)普及文庫》是他們?yōu)楫?dāng)時(shí)的學(xué)童和其他讀書人編纂的一部啟蒙讀物。但是,由于二人并不是當(dāng)時(shí)著名的學(xué)者,該書也因此多為后代學(xué)人所詬病。有些人認(rèn)為《古文觀止》一書,由于作者眼界和學(xué)識所限,并沒有如其字面的
漢字是中華文化的核心要素,是每個中國人學(xué)習(xí)文化接觸文明的第一步。漢字由象形文字發(fā)展而來,其字形字意蘊(yùn)含著深刻的規(guī)律。發(fā)掘這些規(guī)律并由此來通俗性地闡釋每一個漢字,將極大地有助于我們快速準(zhǔn)確地學(xué)習(xí)掌握漢字知識,進(jìn)而對中華文化的演變發(fā)展產(chǎn)生具體的感知。本書根據(jù)漢字造字規(guī)律,每個字族選取代表性二三十個漢字予以解析說明,每個漢字
本書將人們常見、常用、常說的150個成語進(jìn)行歸類整理,以600幅精美手繪插畫的形式生動地予以呈現(xiàn),配以簡潔通俗的文字,將成語背后的人物和故事娓娓道來,并用精煉的語言點(diǎn)出成語中蘊(yùn)含的智慧。
本書將人們常見、常用、常說的300條成語進(jìn)行歸類整理,以1200幅精美手繪連環(huán)畫的形式生動地予以呈現(xiàn),并用簡潔通俗的文字將成語背后的人物和故事娓娓道來,同時(shí)用精煉的語言點(diǎn)出了成語中蘊(yùn)含的道理和智慧。