《各族神話考》是一本13卷的叢書,也是第一次對來自世界各地和各個時代的神話的全面收集并出版。由路易斯·赫伯特·格雷等人于1916年至1932年間編輯。每卷都由相關領域的一流學者寫作,許多神話首次以英語面世。各卷分別包括希臘和羅馬神話、條頓神話、凱爾特人和斯拉夫人的神話、芬蘭-烏戈爾人和西伯利亞人民、閃米特神話、印度和波
本書共4單本,分別為《山月記》《葉櫻與魔笛》《女生徒》《魚服記》。該套書嚴選日本經典中短篇小說,以內容為依托,委托風格多樣的優(yōu)秀繪師進行插畫創(chuàng)作。繪圖不僅唯美,還最大程度地展現了作品的魅力和主題,以文字、圖像各占一半的平衡比例,賦予文學新的感官體驗。
本書為第38輯。本稿分為“學者訪談”“英國文學”“美國文學”“(后)現代主義文學批評與理論探討”四個部分,共計29篇論文,作者以各大高校外國文學教授為主,論文質量普遍較高!队⒚牢膶W研究論叢》一年兩期,在國內外國文學界中的影響日益增大,是外國文學研究者不可或缺的參考資料。
本書在匯集近年來陜西省內各大高校及各個研究機構在外國文學研究領域的最新學術成果,以此推動陜西省外國文學研究的發(fā)展。《外國文學散論》一書內容涉及外國文學經典作品闡釋、中西比較文學研究、外國文學作品譯介,以及陜西本土作家作品外譯等幾部分。
金一瀟,英國倫敦大學學院UCL機械工程學士、英國帝國理工大學商學院管理學碩士,水問中西文化研究院副院長。本書精選并翻譯了100首英文古典詩,包括雪萊、濟慈、莎士比亞等的作品,譯文在尊重原詩的基礎上盡可能做到通俗、通順,同時又兼具古典詩的韻味,讀來頗有美感。本書適合小學及以上水平的讀者閱讀,能夠有效幫助讀者提高對詩歌語言
本書利用現代文學理論的框架對文學文本進行具體分析。歐洲文論一直視“理論”(Theory)和“實踐”(Practice)為非對稱的兩級關系,而本書將“文學理論”和“實踐”放在同一高度,采用“理論”和“文本”相互對話式的研究方法,在用理論分析文本的基礎上,反過來重新思考現代文學理論中存在的問題。本書的文學文本案例主要選取了
本書從文學理論和文學要素的視角出發(fā),精選了20世紀文學經典作品(包括艾略特、海明威、?思{、加繆等人的小說、散文、雜文等),對這些作品的故事情節(jié)、懸念設置、意識流和內心獨白等進行鑒賞,并關注荒原、存在、時間等重要現代文學主題,闡釋20世紀主要的文學現象與文學思潮。書稿每一章節(jié)均有關鍵詞(術語)介紹、作者作品介紹、拓展閱
本書是趙毅衡教授數十年中外文學研究的代表性論文合集,包括四個部分:論中國文學,解讀中國現當代文學研究中的重要命題;論外國文學,分析一些外國作家和作品;書評集為趙毅衡教授為一些文學理論著作寫的序和書評;自序與后記則是對自己著作的評價。趙毅衡教授以學貫中西的深厚學養(yǎng),明白曉暢的文風,為讀者展示文學的*點與魅力。這些文章,語
《不大可能》是博納富瓦著名的文學藝術評論集之一,是一部關于詩歌和詩人研究、繪畫及畫家研究的評論集,對法國和歐洲文學史、藝術史上的拉辛、波德萊爾、蘭波、馬拉美、瓦雷里、吉爾伯特·萊利、T.S.艾略特等重要詩人,和巴爾蒂斯、拉烏爾·烏貝克以及文藝復興時期的皮耶羅·德拉·
本書精選艾米莉·勃朗特、薩福、艾米麗·狄金森、希爾達·杜利特爾、艾米·洛威爾等十二位外國著名女性詩人的經典短詩,風格現代而唯美,呈現出女性詩歌寫作細膩、精致、豐富、靈性的特點,是一本世界經典詩歌讀本。