本書分3個部分收錄了11篇論文,以翻譯產(chǎn)品為切入點,從學術研究、使用機構和產(chǎn)業(yè)發(fā)展三個角度展示翻譯質(zhì)量評估的研究和實踐,涉及翻譯質(zhì)量評估最新發(fā)展和最新方法、評估指標的構建與標準化、翻譯質(zhì)量評估教育與培訓、人工翻譯與機器翻譯對比、神經(jīng)網(wǎng)絡翻譯的文學翻譯水平等翻譯質(zhì)量評估中的重要熱門話題,可為翻譯方向師生、翻譯從業(yè)者和研究
“教師科學用聲與聲音形象塑造”于2021年獲得云南省線上一流課程稱號;谇捌谘邪l(fā)及課程打造的基礎,作者將精華內(nèi)容系統(tǒng)整理為同名書籍。它以教師職業(yè)用聲為研究對象,針對“找不到自己的自如音域”“發(fā)聲效率低”“聲帶容易疲憊”“聲音緊張”“聲音缺乏感情”“聲音卡頓”“聲音沙啞、暗淡、尖銳”“找不到自己的聲音形象定位”“嗓音保
為翻譯專業(yè)學生編寫,講授與翻譯相關的語言學知識,比如對語境的把握、功能的確定、意義的界定、義素的區(qū)分等等,提高學生的理論素養(yǎng),從而提高翻譯能力!胺g專業(yè)本科生系列教材”的編寫和修訂參照《翻譯專業(yè)本科教學質(zhì)量國家標準》,分語言知識與能力、翻譯知識與能力、相關知識與能力等板塊,貼近翻譯專業(yè)本科教學的需求與特點,重點培養(yǎng)學
本書的主要內(nèi)容為現(xiàn)代語言學理論與應用研究。第一章為語言學的基本概況,包括三個方面,分別是語言學概述、語言學的分類、語言學的理論流派;第二章為認知語言學理論及應用研究,主要了介紹三個方面的內(nèi)容,依次是認知語言學的基本概念、認知語言學的詞匯闡釋、認知語言學的詞匯教學應用;第三章為系統(tǒng)功能語言學與教學應用研究,介紹了三個方面
本書系《隨夢手語十日通》的進階版,旨在培養(yǎng)讀者對手語這門特殊的語言的初步感性認識,掌握數(shù)百個手語的基本詞匯,實現(xiàn)同聾人的基本交流。
本書是要讓更多的孩子和家長提升表達能力,提升堅持的信念,打開內(nèi)心的語言開關,才華得到更加充分地施展。書中分成5大版塊,講述了演講當中比較重點的知識和常用的主題,像站姿氣質(zhì)、肢體動作、面部表情、語調(diào)語速、自我暗示、自我介紹、自信主持等。
在這本《人性的光輝》中,作者們基于多年實踐總結出了正式演講、日常溝通與表達中的通用方法;強調(diào)了演講與溝通在生活中所占據(jù)的重要地位,并向讀者提供了精妙絕倫、感動人心的案例;鼓勵讀者通過言語交流,將自己內(nèi)心真正想要的表達出來,打破誤解和隔閡,通過演講激發(fā)聽眾內(nèi)心深處的情感共鳴,進而建立起彼此間相互的信任和尊重!度诵缘墓廨x
《二語信息加工中的社會情感認知》聚焦情感認知因素、不同學習任務及不同教學模式,多維動態(tài)地研究了二語信息加工中的社會情感認知。《二語信息加工中的社會情感認知》具體采用問卷調(diào)查、教學干預及訪談等方法,分析了外語學習動機、外語學習歧義容忍度、外語學習焦慮及學習風格等情感認知因素在聽力、聽寫、完形填空、詞素學習及整體外語學習中
【此選題已完成黨委審讀(貿(mào)大黨〔2023〕83號)】外語教育是一種價值塑造的活動,其本質(zhì)就是一種道德教育。外語專業(yè)的教學既是青年學生接觸外國文化思想和意識形態(tài)的主要途徑,又是講好中國故事、發(fā)出中國聲音、傳播中國智慧、加強國際傳播能力的重要陣地,因而,外語專業(yè)的課程思政建設顯得更為重要。也就是說,外語教師在落實課程思政建
本書是一本關于語言資源在數(shù)字化時代下的理論探討與實踐應用的專著。全書共分為七章,首先從數(shù)字化時代語言資源的基本概念和特性出發(fā),在對語言資源理論基礎和發(fā)展歷程進行深入研究的基礎上,進一步闡述了語言資源的信啟儲存與檢索技術等內(nèi)容,為后文的闡述奠定了基礎。其次,本書對數(shù)字化時代語言資源的獲取與處理進行了詳細的分析,在探討語言