全書分為七個部分。 導(dǎo)論部分分析了中華人民共和國成立以來美國文學(xué)翻譯的階段性特征,以及它與中國當(dāng)代文學(xué)和文化的相互關(guān)系。美國文學(xué)翻譯對象的選擇、對翻譯作品的批評和接受,都明顯受到中國當(dāng)代政治、文化和文學(xué)環(huán)境的深刻影響,烙上深深的時代痕跡。中華人民共和國成立到20世紀(jì)70年代末80年代初,美國文學(xué)的譯介是一種有計劃的政
本書選取了中國古代文學(xué)中的一百余篇經(jīng)典之作,根據(jù)不同歷史時期的特點將它們歸納為恢弘的人文情懷、磊落的魏晉風(fēng)度、豪邁的盛世氣象、深婉的詩人情韻等八大主題。
本書既討論了文學(xué)研究的若干重要理論問題,又勾勒出各種文體演進的歷史概貌。全書分總論、詩賦論、詞曲論、小說論、文章論五編。
發(fā)端于上世紀(jì)七十年代末的中國新時期文學(xué)至今已走過了近三十個年頭,在這三十年里,中國當(dāng)代文學(xué)的面貌發(fā)生了天翻地覆的變化,一大批優(yōu)秀的作家、作品支撐起了中國文學(xué)新的天空,中國文學(xué)迅速融入了世界文學(xué)的潮流并迎來了它最為輝煌的發(fā)展時期。“中國新時期文學(xué)研究資料匯編”(乙種)匯編了中國新時期代表性作家的個人研究資料,全面梳理、呈
本書共分五章,主要包括:來自古老王國的回聲——中國傳統(tǒng)文論的性質(zhì)及與西方文論的沖突;“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”——中國文論研究的方法論問題與思路、“環(huán)球同此涼熱”——全球化與文化沖突中的文藝問題等內(nèi)容。
中國古代文學(xué)理論批評是古人對文學(xué)創(chuàng)作的歷史發(fā)展規(guī)律和藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)驗的總結(jié),從中可以看到中國古代人的文學(xué)觀察及其演變,各種不同的文學(xué)批評方法,審美標(biāo)準(zhǔn)和審美趣味。有別于西方文學(xué)理論批評。作者把中國文學(xué)理論批評史的發(fā)展分為古代和近代兩大階段,五個時期:先秦萌芽產(chǎn)生期、漢魏六朝發(fā)展成熟期、唐宋金元勝利擴展期、明清繁榮鼎盛期和近
本書由講授中國現(xiàn)代文學(xué)課程的資深教師編寫。選取中國現(xiàn)代文學(xué)史上主要作家的代表性作品近百篇,涵蓋小說、詩歌、散文、戲劇等門類,予以簡潔精當(dāng)?shù)慕榻B和解讀。讀者不僅可以領(lǐng)略中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò),還可以在審美鑒賞的愉悅中增長知識,提高品位,滋養(yǎng)精神。本書以對中國現(xiàn)代文學(xué)代表性作品的品評和鑒賞為中心內(nèi)容,力求通過引導(dǎo)學(xué)生和其他
《教育部人才培養(yǎng)模式改革開和開放教育試點教材·〈中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專題研究〉自學(xué)指導(dǎo)(修訂版)》的設(shè)計目標(biāo)是:幫助學(xué)生掌握教學(xué)大綱規(guī)定的知識內(nèi)容,以指導(dǎo)他們運用主教材和作品選,順利地通過考試;幫助他們“學(xué)會學(xué)習(xí)”。 全書按《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專題研究》的16個專題及順序設(shè)置,從總體上分為兩個單元:即“自學(xué)指導(dǎo)”和“學(xué)習(xí)提示”
《<中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專題研究>作品講評》是一部以非中文專業(yè)學(xué)生為對象的簡明中國文學(xué)史教材,實際上也就是一部以中國文學(xué)名著為主的作品選。但是,在這部“作品選”中,做了一些文字加工的工作,一是在每個時期的作品前,加上了這個時期的“文學(xué)概述”,二是對每篇作品做了必要的注釋,三是在每篇作品之后,加上了“閱讀提示”,這
本書的主要目的是通過一系列的文化視野,給出的道理是想要做大學(xué)問,就得抱負(fù)遠大,視野開闊,還得老老實實做大量占有材料的努力,在中西文化和傳統(tǒng)意識與現(xiàn)代意識的坐標(biāo)系上,確立20世紀(jì)中國文學(xué)研究的獨特品格。中國文學(xué)走向世界,決不意味著消融在西方文化之潮中,而應(yīng)是以自己的獨特風(fēng)采為世紀(jì)所矚目。 本書是武漢大學(xué)文學(xué)院“紅燭”學(xué)