高級日語系列教材是以高等學(xué)校日語專業(yè)三年級學(xué)生為對象編寫的教材。本教材依據(jù)了《普通高等學(xué)校本科外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指南2020》、參照了日本國際交流基金會的《日語教育標準2010》編寫而成!陡呒壢照Z第一冊》共12課,每課由學(xué)習(xí)目標調(diào)べましょう!本文新しい言葉重要表現(xiàn)練習(xí)問題及び學(xué)習(xí)活動言語?文化?社會コラム自己チェ
本書對日本的社會語言學(xué)進行了深入系統(tǒng)的研究,詳細論述了相位論的社會語言學(xué)視角和國立國語研究所進行的“語言生活”調(diào)查,還對日本標準語的推廣、新方言的出現(xiàn)、共通語與方言的共存、日語與其他語言間的語言接觸帶來的詞匯借用、基于語言規(guī)劃觀的日本語言文字管理研究、關(guān)于敬語的使用調(diào)查及敬語意識的變遷等社會語言學(xué)課題進行了探索。本書對
本書共16課,每課主要由六部分構(gòu)成:學(xué)習(xí)目標、本文、新出單語、文法、豆知識、補習(xí)。
本書由發(fā)音篇、正文篇、綜合練習(xí)篇三大部分構(gòu)成,多種形式對學(xué)生的聽解、聽說能力進行訓(xùn)練。
本書由“口譯理論篇”和“口譯實踐篇”構(gòu)成!翱谧g理論篇”內(nèi)容以日語口譯的理論知識為主,不僅涵蓋口譯的定義、標準等知識,還涉及中日文互譯的方法和技巧!翱谧g實踐篇”內(nèi)容以商務(wù)口譯的實踐為主。
本書分為十九課,內(nèi)容包括:日語、漢語主要不同點,要十分重視漢字詞,轉(zhuǎn)換詞語、正反表達,形式名詞的翻譯,習(xí)慣語的翻譯,使役句的翻譯,長句的翻譯等。
本書是新完全掌握日語能力考試的出版公司,日本3A出版社最新策劃的一套圖書。內(nèi)容包括N1、N2、N3、N4和N5五個級別,每個級別包含語法、聽力、漢字與詞匯、閱讀四個分冊,合計20冊。本單冊是為參加日語能力考試N3級的考生編寫的閱讀學(xué)習(xí)書。全書分12課,專項練習(xí)N3級閱讀考試中的短篇內(nèi)容理解、中篇內(nèi)容理解、長篇內(nèi)容理解和
本書從語言類型學(xué)的視角下將漢語和日語進行對比,考察了漢日語名詞性成分指稱功能的共性和差異。考察對象主要包括漢語和日語中的光桿名詞和有定描述語、指示詞、人稱代詞、“自己”和「自分」、“相互/互相”和「お互い」、數(shù)量名結(jié)構(gòu)等,對它們的指稱特點進行了對比,在此基礎(chǔ)上導(dǎo)入語言類型學(xué)理論,對漢日指稱類型在世界語言中進行定位,并對
大學(xué)生體育運動
對于近代日本來說,并不是先確立了日本語,再在其基礎(chǔ)上構(gòu)造出(日本)國語的。事實恰恰相反。 作者結(jié)合日本語言的近代的概念,從語言思想史的視角來探討國語理念的歷史。這樣一來,不僅可以說國語是日本殖民主義的思想史基礎(chǔ),日本語的近代本身的特質(zhì)也可以被清晰地刻畫出來。 但國語理念不能僅僅從政治、思想層面來考察,還要立足于語言來理