《國(guó)際日語(yǔ)水平考試語(yǔ)法應(yīng)試問(wèn)題集(1級(jí)、2級(jí)最新原版)》包羅了1994年公布的“日本語(yǔ)能力試驗(yàn)出題基準(zhǔn)”中提出的1級(jí)、2級(jí)所有“功能詞”,可以說(shuō)這是目前同類(lèi)書(shū)絕無(wú)僅有的最大特點(diǎn)。“出題基準(zhǔn)”不是“出題范圍”,此外也存在與功能詞雷同的現(xiàn)象,不過(guò)出題基準(zhǔn)中所列出的269個(gè)功能詞是精選出的使用頻度極高的詞語(yǔ)。
本詞典共收單字條目5000余條,多字條目75000余條,日本國(guó)字140余條。書(shū)中采用《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》編排方式,并附有《日本漢字單字筆畫(huà)檢字表》和《日本漢字單字四角號(hào)碼檢字表》。
《新日語(yǔ)基礎(chǔ)教程》很好地解決了“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”——外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的五個(gè)基本環(huán)節(jié)中對(duì)于脫離了語(yǔ)言環(huán)境的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)前進(jìn)路上最兇惡的攔路虎—“聽(tīng)、說(shuō)”。特別是對(duì)于非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者、自學(xué)者、地修者來(lái)講更是如此。本書(shū)沒(méi)有任何僥幸的成分,是海外技術(shù)者研修協(xié)會(huì)(AOTS)經(jīng)過(guò)近四十年的不斷控索、完善、修訂,歷經(jīng)三個(gè)版本的艱辛歷
《日語(yǔ)概說(shuō)》旨在全面介紹分析現(xiàn)代日語(yǔ)的狀況、特點(diǎn)和研究方法。本書(shū)可供大專(zhuān)院校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)教學(xué)及研究生基礎(chǔ)課程使用,也可供日語(yǔ)自學(xué)者及日語(yǔ)工作者參考使用。作為日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)使用的教材,一年之內(nèi)要消化全部?jī)?nèi)容可能比較困難,可以根據(jù)課時(shí)安排和教學(xué)目的有重點(diǎn)地講解某些章節(jié)。 本書(shū)共分四章:第一章語(yǔ)音;第二章文字;第三章詞匯;第四
《最新精選日漢辭典》1996年由北京大學(xué)出版社出版。本書(shū)以“選詞精當(dāng)、內(nèi)容適用、編排新穎”的突出特色,深受廣大讀者喜愛(ài),并多次重印。本次修訂的選詞仍以日語(yǔ)基本詞語(yǔ)為主,并參考國(guó)內(nèi)外各種教學(xué)大綱、教材和各層次考試使用的詞匯表,廣收使用頻率高的詞語(yǔ),特別注重收入最新電子用語(yǔ),以供閱讀現(xiàn)代書(shū)刊的需要?傇~匯最由原書(shū)的二萬(wàn)條增
本辭典精選現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯40000條,含當(dāng)今社會(huì)生活中業(yè)已穩(wěn)定的最新詞語(yǔ)約1500條。收入詞條內(nèi)的詞組、例句亦注重棄舊擇新。作為本辭典重點(diǎn)詞匯的700個(gè)常用動(dòng)詞、500個(gè)形容詞及各類(lèi)功能詞,均有充分舉例、詳盡疑義和同義詞辨析。中日文形、義相同的音讀詞匯一般不進(jìn)正文,只收入漢字索引。編入附錄的有常用英文縮略語(yǔ)、日語(yǔ)的尊敬語(yǔ)
《日本歷史》為日語(yǔ)學(xué)習(xí)讀本。敘述了日本歷史的各個(gè)時(shí)期,尤其是揭露了日本軍國(guó)主義對(duì)中國(guó)和亞洲各國(guó)的侵略罪行。
中日兩國(guó)的文化交流,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在工具書(shū)方面,早在公元九世紀(jì),就有日本僧人空海根據(jù)中國(guó)南朝梁朝顧野王所撰字書(shū)《玉篇》,編寫(xiě)了《篆隸萬(wàn)象名義》(日本天長(zhǎng)七年,公元803年以后完成)。公元十世紀(jì),又有日本學(xué)者源順?biāo)顿撩?lèi)聚鈔》(簡(jiǎn)稱(chēng)《倭名鈔》,日本承平年間,公元931-938年完成)問(wèn)世。這兩部書(shū)是日本的有關(guān)漢字和漢語(yǔ)詞
全詞典收詞11萬(wàn)余條,除常用詞外,還收錄了常見(jiàn)的文語(yǔ)、古語(yǔ)以及在書(shū)報(bào)上常見(jiàn)的外來(lái)語(yǔ)和科技詞匯。