《新世紀高職高專日語類課程規(guī)劃教材:日語會話2(第2版)》采用了大量的場景會話與練習,著重培養(yǎng)學生的會話能力,考慮到高職高專學生的特點,對會話中出現(xiàn)的語法加以簡單易懂的解說,并在解說中舉出了相應的例句。隨著我國改革開放的不斷深入,我們與世界各國在政治、經濟、文化等領域的交流也越來越多,特別是與日本之間的經濟貿易往來與文
本書包括日本與日本語簡介、日文假名的書寫、日語的發(fā)音、日語的音變、日語的聲調與語調等內容。
《新版標準日本語復習練習一冊通(初級)(下)》屬新版標準日本語(初級下)的同步練習。《新版標準日本語復習練習一冊通(初級)(下)》的編寫上力求實用,突出重點。通過對應每一課的練習以及每4課的一個單元練習做到讓學生系統(tǒng)、全面地復習初級日語中的基本句型、語法及詞匯等多個知識點。
本書收錄作者發(fā)表在各網站日語學習論壇上的文章100余篇,內容涉及日本的語言、文化、社會習俗、歷史等各個方面。
《中日美食小事典》主要分為兩大部分:中國美食篇和日本美食篇。其中常見菜品介紹的編排基本上按照餐館里菜單上的分類順序,并盡量使日本料理與中國菜對應起來。除菜名翻譯外,《中日美食小事典》給中國菜都附上了拼音和日語片假名標音,日本料理都附上平假名讀音和羅馬字標音,這能使兩國的讀者在不懂對方語言的情況下也能大致把握菜名發(fā)音,加
日語能力考試在中國已經進行了23年,根據(jù)2006年海外日本語教育機構調查報告顯示:現(xiàn)在中國學日語的人數(shù)將近250萬。2007年參加日語能力考試的人數(shù)已經超過30萬,F(xiàn)在關于能力考試的書也很多,有原版引進的,也有中國專家編著的,但每一本能夠提供給學生的練習并不多,而參加能力考試是需要進行大量的實戰(zhàn)訓練的,經?吹皆
日語能力考試在中國已經進行了23年,根據(jù)2006年海外日本語教育機構調查報告顯示:現(xiàn)在中國學日語的人數(shù)將近250萬。2007年參加日語能力考試的人數(shù)已經超過30萬,F(xiàn)在關于能力考試的書也很多,有原版引進的,也有中國專家編著的,但每一本能夠提供給學生的練習并不多,而參加能力考試是需要進行大量的實戰(zhàn)訓練的,經?吹皆谀芰
本教材以主要的慣用句型、慣用詞組、接續(xù)助詞、副詞、復合詞為主要內容。在詞匯方面突出了詞義的辨析、句型的比較等內容。本教材配有MPCDR一張,由神田英敬和吉田浪子朗讀,其音質清晰,語音語調純正,語速適中,是廣大日語學習者模仿學習不可多得的有聲資料。
本書分三部分講解了日語語音的基本知識,并穿插有豐富而實用的補充知識及插圖,幫助讀者理解內容,輕松入門。
《日語精讀(第3冊)》選材適當,內容豐富、結構嚴謹、編寫系統(tǒng)、解釋精到,尤其重視語言的規(guī)范性,并在內容的安排上充分考慮了中國人學習日語的特點。這部教材的另一個特點是,每篇課文的知識量豐富,除了應該掌握的單詞之外,還融入了大量句型的語法內容。但解釋和說明并非事無巨細、面面俱到,而是更加重視教師的\"講授\"作用,為教師根