《應(yīng)用英語教程視聽說3》為高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)教材,適用于英語視聽說課程。本教材充分考慮應(yīng)用型本科高校英語專業(yè)的學(xué)生水平,通過策略引導(dǎo),突出學(xué)生的聽說實踐能力與思辨能力的培養(yǎng);通過多元輸出驅(qū)動來促進聽
小婦人(書蟲·牛津英語文學(xué)名著簡寫本)
本書立足于生態(tài)翻譯學(xué)理論,全面探討了英語翻譯領(lǐng)域的各個方面,涵蓋了公示語翻譯、商務(wù)英語翻譯、文學(xué)翻譯、影視翻譯、科技翻譯以及法律翻譯等多個翻譯領(lǐng)域,以實際案例為依據(jù),展現(xiàn)了生態(tài)翻譯學(xué)在不同翻譯實踐中的應(yīng)用和價值,為讀者提供了全面而系統(tǒng)的知識體系。
本書從多個層面對英語教學(xué)和翻譯進行了理論分析,其中包括翻譯的基本技巧、方法、理論和特點,并且結(jié)合具體的翻譯實例,提出可行性的策略。此外,本書還結(jié)合了一些實用文體的翻譯技巧及理論,實用文體具有體裁多樣、類型豐富的特點,每一行業(yè)都有其專業(yè)術(shù)語、句法特色、篇章結(jié)構(gòu),即便是共核詞匯也有嚴格的定義和明確的內(nèi)涵意義。因此本書具有較
KET詞匯一本就夠
穆欣,男,35歲,博士(學(xué)術(shù)),現(xiàn)為上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院講師。日語中的主語除了被ガ格標記(case marker)以外,還可以被カラ格、デ格、ニ格標記。在生成語言學(xué)中,把這些標記大致分為格助詞和后置詞兩大類。 本研究以生成日語語言學(xué)為理論背景,結(jié)合語料庫檢索的頻度結(jié)果建立假設(shè),通過收集日語母語人群和中國 高
《高職高專英語課程教學(xué)基本要求(試行)》(以下簡稱《基本要求》)是教育部批準實施的面向全國高職高專在校生的英語水平測試標準。本書旨在檢測學(xué)生對《基本要求》所規(guī)定的學(xué)習(xí)內(nèi)容的完成情況,提升高職高專學(xué)生英語實際運用能力的培養(yǎng),具有較強的實用性和針對性。本書包括12套近6年的B級考試真題,配有聽力材料的MP3文件和電子版答案
本書重點研究新時期尤其是后疫情時代在信息化技術(shù)日臻成熟的環(huán)境中如何實施大學(xué)英語個性化教學(xué)并提升教學(xué)管理水平,以滿足個性化人才培養(yǎng)的需求。本書主要內(nèi)容包括大學(xué)英語個性化教學(xué)的總體現(xiàn)狀、個性化教學(xué)資源建設(shè)、個性化教學(xué)設(shè)計、個性化教學(xué)評價、后疫情時期的個性化教學(xué)、課程思政視域下的個性化教學(xué)等等。本書適合全國大學(xué)英語教師及教學(xué)
本書由“聽力理解”“詞匯與語法結(jié)構(gòu)”“閱讀理解”“翻譯——英譯漢”“英文寫作”和“考試真題”六個部分組成。通過考綱要求、應(yīng)試策略、例題解析和專項訓(xùn)練等環(huán)節(jié)層層深入講解,并進行系統(tǒng)、詳盡的分析和闡述,引導(dǎo)學(xué)生對考試模式有較為全面的把握,了解備考策略,掌握答題技巧。書中收錄了近幾年的全國高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(B級)真題
本書為方法論。全書共四章,包括:完型填空;閱讀;新題型;翻譯。主要內(nèi)容包括:完型填空概述;完型填空做題方法;大雁完型方法帶練;閱讀方法講解;閱讀理解A部分題型分類及做題方法等。