本書收錄的文章分為三個部分:第一編主要為話語語言學(xué)、篇章語言學(xué)方面的論文,第二編為句法學(xué)方面的論文,第三編包括外語教育、語言國情學(xué)及書評等諸多方面內(nèi)容。
本書收錄了“概括體范疇語法意義的若干理論問題”、“俄語動詞體的語法意義”、“俄語動詞完成體過去時的結(jié)果存在意義”等文章。
本書分為上下兩篇,上篇為俄語語義學(xué)研究,主要應(yīng)用新的理論和新的語義分析法對詞的意義和詞匯—語義體系進(jìn)行剖析等;下篇為俄語語用學(xué)研究,分析詞匯的語用信息和行事行為、行事詞語及其特點等內(nèi)容。
本書匯集了作者除專著、詞典編纂、編譯工作以外的一些論文。內(nèi)容包括語法學(xué)、語義學(xué)·語用學(xué)、功能語言學(xué)、普通語言學(xué)、教材建設(shè)與教學(xué)改革等。
本書是大連理工大學(xué)外國語學(xué)院依據(jù)教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會俄語組《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》的指導(dǎo)思想,基于促進(jìn)高等學(xué)校俄語專業(yè)教育教學(xué)改革,組織教師編撰叢書“走進(jìn)俄語世界·俄語閱讀系列教材”之語言與國情篇。全書分為語言和國情兩個部分,共16個主題(每部分各8個主題),涉及語言現(xiàn)象、民俗傳統(tǒng)、歷史文化、名人勵
本書以俄語情態(tài)問題為研究核心,梳理研究俄語學(xué)界情態(tài)問題發(fā)展歷程,重點考察當(dāng)代俄羅斯語言學(xué)情態(tài)問題研究重點和研究成果,探究各類術(shù)語的內(nèi)涵、外延以及彼此之間的關(guān)系,結(jié)合俄語詞匯、句法特點,分析、研究表達(dá)俄語情態(tài)意義的詞匯、句法手段。本書可為相關(guān)俄語研究與學(xué)習(xí)人員提供參考。
本套教材是根據(jù)全國翻譯專業(yè)資格考試俄語各級別翻譯口筆譯考試大綱的要求而編寫的指定教材。這套教材選材注重新穎性和時代性,在傳授翻譯知識的同時強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)翻譯能力,特別是注意提高翻譯的方法和技巧,突出實用性和實戰(zhàn)性。本套教材有助于考生提高實際翻譯能力,并順利通過考試。俄語專業(yè)本科生、研究生和翻譯愛好者如要提高實用翻譯能力,也可
《思維導(dǎo)圖超好用俄語單詞書》是通過主題詞提示—構(gòu)建思維導(dǎo)圖—單詞擴(kuò)充—例句鞏固的順序編寫的一本俄語單詞學(xué)習(xí)書。本書采用“思維導(dǎo)圖”學(xué)習(xí)法,通過對主題單詞的聯(lián)想、引申,以達(dá)長期記憶的效果。形式新穎,分類恰當(dāng),內(nèi)容貼近日常生活,圖文并茂,能給讀者留下深刻的印象。全書共分16個生活化主題,每個主題下設(shè)若干小節(jié),囊括4500多
俄語國家區(qū)域國別系列教材是一套中俄文混合編寫,以傳授學(xué)生俄語國家國情知識與提高語言技能為目標(biāo)的教材。教材編寫依據(jù)《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定的高年級學(xué)生知識、能力、素質(zhì)指標(biāo)要求。該套教材是大連外國語大為國家“一帶一路”俄語人才培養(yǎng)、國際關(guān)系人才培養(yǎng)設(shè)計的創(chuàng)新型課程提供的教材支持,目前已有俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦等
本教材書為于長慧教授的俄語(上)第3版,初版于1990年,二版于1997年,累計重印近30次,銷量近6萬冊。本次修訂情況如下:1.保留了第2版?zhèn)涫茏x者推崇的完整俄語語法體系,包括詞的構(gòu)成、名詞、形容詞、各類代詞的變格和用法,及動詞變位、變過去時、變將來時;行動詞、副動詞的構(gòu)成和用法等等。句法包括:簡單句的類型、復(fù)合句的