本書共收入若柔語常用詞條7000余條,拼寫參照《若柔語拼音方案》,若柔語各詞條中首字母都大寫,按拼音字母順序排列。該叢書的編撰出版,搶救保存了瀕危的怒語,填補了怒族有史以來沒有一本民族語言詞典的空白,極具學術價值和社會價值。
本書以漢藏語系壯侗語族壯傣語支的廣西壯語南部方言左江土語金龍岱話為研究對象,在充分田野調查而獲得大量、真實的語料基礎上,以“參考語法”的描寫分析法為理論指導,兼顧傳統(tǒng)語法的研究方法,對壯語金龍岱話的語音、詞匯、語法、句法結構和特點進行了較為全面、系統(tǒng)的描寫與分析。全書共包括八章,在注重語言事實收集與分析的同時,盡可能地
蘇州博物館所藏《潘祖蔭日記》共12冊。主要內容大致包括:上朝議政、職務變遷、政務工作、交游書信、金石圖書、花銷賬目及身體狀況等。其中,上朝議政、政務工作、交游書信占了絕大部分,每天接待訪問親友和收發(fā)信件的名單是必不可少的;ㄤN只有在金石圖書購買時才簡略記錄。
本書主要介紹蒙古語語義知識庫研發(fā)的相應基礎理論、國內外前沿動態(tài)的基礎上,闡述了知識庫研發(fā)基本思路和規(guī)模、結構、屬性信息、用途以及應用情況分析等內容。
景頗語參考語法(修訂版)(中華當代學術著作輯要)
本輯收錄論文共19篇,涉及西夏語文研究的5篇、突厥回鶻語文研究的5篇、蒙古語文、藏語文研究的各1篇、滿語文研究4篇、察合臺文研究的3篇,其中聶鴻音、張鐵山先生帶領的西夏學、突厥回鶻語文研究學術團隊的成果尤為突出。從研究方法上,兩位先生尤為注重于民族古文字文獻研究中貫徹傳統(tǒng)的考據學方法,并著眼于漢語與少數民族語言的接觸、
看到活潑可愛的人物,不禁想用畫筆記錄下他們的形象,卻往往苦于畫不好人體結構。本書是講解人體結構繪制方法的專業(yè)教程,旨在幫助讀者循序漸進地學習人體結構的繪制。 本書共4章,核心明確,重點突出。第1章講解人體繪制入門知識,介紹人體結構繪制的基礎;第2章講解人體結構及其繪制方法,對如何繪制人體的重要部位進行詳細介紹;第3章
本稿件基于“蒙古語陳巴爾虎土語語音參數數據庫”,采用實驗語音學的理論和方法,使用最先進的儀器設備和語音分析軟件對陳巴爾虎土語語音進行了聲學分析,通過定量和定性分析確定陳巴爾虎土語語音分布格局和音位歸屬問題。此項研究不僅是蒙古語言語工程的不可缺少的一部分,而且對蒙古語演變規(guī)律及其發(fā)展趨向的研究提供了參考依據。稿件由緒論、
本書介紹了基于依存語法的蒙古語語義角色分類及其標記的確定和標注的具體步驟。根據依存關系、詞性分類、語義分類、詞語搭配,蒙古語施事和當事的特征,對蒙古語施事和當事語義角色進行了自動標注。對蒙古語句法結構和語義關系對應研究、建設蒙古語知識庫提供依據、開發(fā)研制蒙古語信息檢索、機器翻譯等應用系統(tǒng)都有直接的理論和應用價值。
本著作主要基于作者實地調查語言資料及查閱歷史文獻資料,結合藏族傳統(tǒng)語言學和現當代描寫語言學的研究方法,對四川省甘孜藏族自治州康定市朋布西鄉(xiāng)木雅語的語音、詞匯和語法進行了細致描寫研究。