本書共分五章:應(yīng)用文概述;公務(wù)文書寫作;申論寫作;事務(wù)文書寫作;社交文書寫作。主要內(nèi)容包括:應(yīng)用文的性質(zhì)和特點(diǎn);應(yīng)用文的主旨與材料;公文的性質(zhì);公文的格式;公文的行文規(guī)則等。
本書通過發(fā)音和感知兩種類型的實(shí)驗(yàn)研究了初級、中級、高級三個(gè)階段泰國留學(xué)生的單音節(jié)和雙音節(jié)聲調(diào)產(chǎn)出和感知特征。一是探索了泰國留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得中“洋腔洋調(diào)”的深層次心理認(rèn)知方面原因,發(fā)現(xiàn)聲調(diào)產(chǎn)出和感知的特征及規(guī)律。二是從泰語母語聲調(diào)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),通過實(shí)驗(yàn)量化了漢泰聲調(diào)的相似度和對應(yīng)關(guān)系,探討不同階段泰國留學(xué)生感知漢語普通話聲
本書共分九章,首先探討了聲訓(xùn)的概念,提出本書研究《通釋》聲訓(xùn)的標(biāo)準(zhǔn),并略述馬氏生平及《通釋》成書過程;然后從《通釋》對他人聲訓(xùn)成果的吸收及其自身的聲訓(xùn)成果、《通釋》的條目體例、訓(xùn)釋詞與被訓(xùn)釋詞的音形義比較、《通釋》聲訓(xùn)目的考據(jù)方法等角度,探討了《通釋》在聲訓(xùn)研究方面的突破和不足。
《重校方言》十三卷,附校正補(bǔ)遺一卷。以浙江大學(xué)圖書館藏勞權(quán)批校本彩色影印。從學(xué)術(shù)價(jià)值上說,盧文弨的《重校方言》與戴震的《方言疏證》是公認(rèn)的清代《方言》整理與研究的殿軍。周祖謨的《方言校箋》之所以為當(dāng)今學(xué)界所稱道,就是因?yàn)槿嫖樟吮R文弨、戴震、王念孫等清代著名學(xué)者的?背晒。該書此前從未單行影印。從形式上,此次影印的底
本書分為漢語—韓國語和韓國語—漢語兩部分。漢語—韓國語部分收詞4000余條,收錄了漢語中的常用詞、高頻詞。韓國語—漢語部分收詞3800余條,均為韓國語中的核心詞、基本詞和常用詞。詞典提供詞目、釋義、例證,并配有漢語拼音輔助學(xué)習(xí)。釋義以對譯或直譯為主,意譯為輔。例證貼近日常生活,注重口語,并全部加注漢語拼音,便于記誦和模
本書內(nèi)容包括:《唐采臣稿》《曾庭聞詩文集》《真率齋初稿》《半部論語齋初草》。
本書從寫作材料、主題、結(jié)構(gòu)、語言運(yùn)用、表達(dá)方式等方面對消息、通訊、報(bào)告文學(xué)、散文、雜文、學(xué)術(shù)論文、文藝批評、思想評論等寫作體裁進(jìn)行了論述,目的在于指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)寫作的基本知識和方法技巧,有效地進(jìn)行寫作訓(xùn)練,切實(shí)培養(yǎng)和提高寫作能力。
本書結(jié)合實(shí)際情況,對傳統(tǒng)文化經(jīng)典《百家姓》進(jìn)行系統(tǒng)地解讀,包括原文、注釋、大意、解讀、指惑等版塊,解讀、指惑簡要介紹書中涉及的文化知識,方便讀者使用。為讀者讀透這部經(jīng)典提供有價(jià)值的版本。
本書從連讀變調(diào)豐富的北方方言區(qū)、晉語區(qū)、吳語區(qū)和閩語區(qū)選取代表方言點(diǎn),依據(jù)文獻(xiàn)語料和筆者田野調(diào)查數(shù)據(jù),抽離變調(diào)域內(nèi)基頻曲線變化規(guī)律,并以此為客觀依據(jù),在韻律音系學(xué)框架內(nèi),通過優(yōu)選論制約條件排序的形式化手段,研討連讀變調(diào)域構(gòu)建規(guī)律,并據(jù)此論證句法-音系界面理論框架。漢語方言連讀變調(diào)佐證了句法與韻律接口時(shí)多因素交互制衡的局
本書旨在通過輕重聽辨和語音實(shí)驗(yàn)的方法,結(jié)合國內(nèi)外輕重韻律研究理論,對漢語方言的輕重韻律面貌進(jìn)行勾勒,揭示漢語詞重音是包括時(shí)長在內(nèi)的音高凸顯的本質(zhì),發(fā)現(xiàn)輕重韻律模式是漢語雙音節(jié)詞連讀變調(diào)的內(nèi)在動因。本書九個(gè)篇章,全面描寫粵方言(廣州話)、閩方言(福州話)、客家方言(梅縣話)、吳方言(上海話)、贛方言(南昌話)、湘方言(長